明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

宇文弼传

  宇文弼,字公辅,河南洛阳人。

  其先祖与北周帝王同一祖先。

  其祖父宇文直力觐,西魏巨鹿太守。

  父亲宇文珍,北周宕州刺史。

  宇文弼慷慨有大节,博学多才。

  仕北周为礼部上士,曾奉命出使邓至国、黑水、龙涸等羌人部落,前后来降的羌人部落三十多个。

  回京后,奉诏修定《五礼》,书成而上奏皇上。

  赐他公田十二顷,粮食一百石。

  累次升迁,到任少吏部。

  他提拔八个人当县令,他们都有突出的政绩,时人认为他有知人之明。

  转任内史都上士。

  周武帝将出兵河阳以讨伐北齐,与臣下商议,宇文弼献计说:“齐氏建国,到现在已经有几代了,虽说是无道,但藩邦作屏障,还有其人。

  如今对他们用兵,要选择地方。

  河阳是要冲,又是精兵聚集之处,即使我们尽力围攻,恐怕也难奏效。

  如按我的看法,他们的汾州一带,城小山平,容易攻克。

  用武之地,莫过于此。

  请陛下明察。”武帝不听,出师,竟无功而还。

  建德五年(576),大举讨伐齐国,还是用了宇文弼的计谋。

  宇文弼于是召募三辅的豪侠少年几百人,别为一队,随武帝攻占晋州。

  宇文弼身受三处创伤,仍然苦战不息,武帝奇壮不已。

  后随武帝平定北齐,因军功拜授上仪同,封为武威县公爵,食邑一千五百户,赐缣采一千五百段,奴婢一百五十口,马牛羊一千多头,拜授司州总管司录。

  周宣帝继位,宇文弼调任左守庙大夫。

  当时突厥人侵犯甘州,宣帝令侯莫陈昶率兵打击突厥兵,宇文弼当监军。

  宇文弼对侯莫陈昶说:“这狡黠的突厥兵,来时快如急箭,走时飞如离弦。

  如要追击他们,的确难以赶上。

  且宜挑选精良的骑兵,直奔祁连山之西。

  贼人若收兵回去,必从蓼泉之北走。

  这地方地势险要,且又低下潮湿。

  估计他们的人马,三天才能走完。

  即使我们慢慢地去追,何愁追不上?敌人疲劳,我方安逸,打败他们是肯定的了。

  若在此路拦击,真是上策。”侯莫陈昶不用其计,而是西取合黎,大军行动迟缓,突厥人已经出塞去了。

  这一年,宇文弼又率兵随梁士彦攻占寿阳。

  不久,改封他为安乐县公爵,增加食邑六百户,赐他缣采六百段,外加人口、马匹。

  授他浍州刺史,不久转任南司州刺史。

  后来,司马消难投奔陈国,宇文弼追赶不及,遇上陈国将领樊毅,大战于漳口,从早晨打到中午,三战三胜,俘虏陈军三千人。

  授黄州刺史,继而转任南定州刺史。

  开皇初年,因以前的战功,封为平昌县公爵,增加食邑一千二百户。

  入京任尚书右丞。

  当时西羌归顺,有诏让宇文弼当使者去安抚他们。

  宇文弼设置盐泽、蒲昌二郡而还京。

  转任尚书左丞。

  他当官正色凛然,为百官所惧惮。

  开皇三年(583),突厥人进犯甘州,他以行军司马身份随元帅窦荣定打败突厥。

  回京后授太仆少卿,转任吏部侍郎。

  在平定陈国的战争中,杨素出信州道,令宇文弼持节,为诸军节度,仍然兼任行军总管。

  刘仁恩打败陈国将领吕仲肃,宇文弼曾参谋其事。

  加授宇文弼开府,提升他当刑部尚书,兼任太子虞候率。

  皇上曾亲自行尊师之礼。

  宇文弼与博士们议论事理,词清致远,观者很注目。

  皇上很高兴,对侍臣们说:“我今天看到了周公制定礼乐,看见了孔子论孝道,真是让我感到宽慰。”于是按等级赏赐宇文弼和众博士。

  当时朝中以晋阳为重镇,并州的总管一定是亲王,其长史、司马也是一时的高选。

  前任长史王韶去世,因宇文弼有文才武略,出京任并州总管府长史。

  不久因父丧离职,随即有诏书调他复职。

  开皇十八年(598),发起辽东战争,授宇文弼为元帅汉王府司马,仍兼任行军总管。

  回朝后,他历任朔州、代州、吴州三州总管,都有能干的名声。

  炀帝即位后,调他当刑部尚书,仍持节巡视黄河以北各地。

  回京后授泉州刺史。

  一年多后,又授为刑部尚书,继而转任礼部尚书。

  宇文弼既以才能著称,历任职务都很显要,声望很高,人们谈论,大多被推许,炀帝很忌恨他。

  当时炀帝逐渐好声色,尤其好征讨。

  宇文弼对高赹说:“过去周天元好声色而国亡,用今天与他相比,不是太过份了吗?”又说:“修筑长城的劳役,不是急着要办的。”有人告他,他竟坐罪被杀,时年六十二岁,天下人都深感冤枉。

  宇文弼所著辞赋二十多万字,又作《尚书注》、《孝经注》,行于时。

  有儿子叫宇文俭、宇文瑗。

《白话《隋书》》 相关内容:

前一:薛胄传
后一:张衡传

查看目录 >> 《白话《隋书》》



关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4