明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

宇文融传

  宇文融是京兆府万年县人,是隋朝平昌县公宇文耺的第四代孙子。他祖父宇文节,精通法制命令,贞观年间任尚书右丞,谨慎干练能保持节操。江夏王李道宗因私事找他帮忙,他奏报了,唐太宗很高兴,赐给他绸缎两百匹,犒劳他说:“我现不任命左、右仆射,正因为您在官署里。”永徽初年,升任黄门侍郎、同中书门下三品,接替于志宁任侍中,因与房遗爱关系好受牵连,贬到桂州,后去世了。

  宇文融明察善辩,有官吏才干。开元初年,调任富平县主簿官。源乾曜、孟温相继担任京兆尹,认为他是贤才,都重礼相待。当时全国户籍不全,人们多离开本籍,到其他地方生活,来逃避赋税。

  豪强兼并弱者,州县官无法制止。宇文融以监察御史身份奏报解决办法,请求清查全国户口,征收逃亡人家的赋税和多余的田地来增加国家收入。唐玄宗任命宇文融为复田劝农使,检查账目和封爵的符节,查获了很多假封爵和逃亡户。

  后升任兵部员外郎,兼任侍御史。宇文融就任命慕容琦、韦洽、裴宽、班景倩、库狄履温、贾晋等二十九人为劝农判官、代理御史,分别巡查各州县,复核田地,招民入籍并让他们各自从业。他又兼任租地安辑户口使。这时各地查出无户籍的人家八十万户,无主田地也和这差不多。

  这年年终,国家收入了几百万贯钱。皇帝高兴了,提升他为御史中丞。但下属官吏想讨好宇文融,不能不侵扰百姓,报假数字,只想多查出,而流民很多又逃亡了。起初,议论的人认为多此一举,多方批评,但皇帝倾向他,宰相源乾曜等人也赞同他的办法。后来又召集百官都来讨论,大臣们都附和不敢持异议,只有户部侍郎杨..认为征收籍外田的赋税,会使老百姓贫困,得不偿失。不久,杨..被判罪贬官。宇文融又自己请求坐传车巡视全国,不论大事小事,要求先报告劝农使,然后再报告中书省,中书省也要听他的意见再做决断。宇文融所到之处,召见年长的人,宣布皇帝的诏命,老百姓有的感动得流泪,他派使者回京报告了这情况,皇帝就下诏书说:“增收流户赋税的地方,都建立常平仓、增加粮食储备,根据情况发放和征收,官府提倡成立农社,让穷人和富人互相帮助。凡是农忙时节,州县日常劳役全部停止,让他们去收割。流户才入籍的,十个道各派官员安抚,让他们能安居乐业。恢复旧业以后,各州县每季度申报一次,不要再立名目。”

  中书令张说一贯讨厌宇文融,宇文融每次提出计划,张说就从全局角度来和他在朝廷上争论。宇文融察觉张说对他不怀好意,想抢先利用机会中伤他。

  张九龄对张说说:“宇文融刚当权,善诡辩、多诈谋,您不要轻视他。”张说说“:这鼠辈能怎么样?”遇上皇帝封泰山回来,宇文融因科举时间接近冬季,请求将吏部分为十批人主持考试。皇帝下诏命宇文融和礼部尚书苏耮、刑部尚书韦抗、工部尚书卢从愿、右散骑常侍徐坚、蒲州刺史崔琳、魏州刺史崔沔、荆州长史韦虚心、郑州刺史贾曾、怀州刺史王丘分管。

  但不让互相干预,都由皇帝决定。宇文融奏报科举的事情,张说多次打了回去,宇文融发怒了,就和御史大夫崔隐甫等人在朝廷上弹劾张说招术士占星和接受贿赂,张说因此被罢免了宰相。宇文融担心张说还会被任用,不断诋毁他。皇帝讨厌他们结党争斗,下诏将张说、崔隐甫免官,把宇文融贬出京城任魏州刺史。

  当时河北道发大水,很快有诏命他任河北道宣抚使。不久兼任检校汴州刺史,河南、河北道沟渠、堤堰、决九河使。

  他又上奏请求开垦九河故道作为稻田,加上买卖和陆运做本钱,把利润收归官府。虽然发起了很多劳役,但终于没有成果。后调进京城任鸿胪卿,兼任户部侍郎。第二年,升任黄门侍郎、同中书门下平章事。宇文融说“:假如让我当权几个月,全国就没有问题了。”他又推荐宋瞡任右丞相,裴耀卿任户部侍郎,许景先为工部侍郎,当时的人都称赞他知人善任。但他性格急躁,很少归功部下。当宰相后,每天和宾客旧友等畅饮。但他精明敏捷论辩反应快,即使是皇帝也不能难倒他。信安王李..任朔方节度使,宇文融害怕他的权力,指使侍御史李宙弹劾他。李..探听到了,通过玉真公主、高力士自己奏报了。第二天,李宙上奏,皇帝发怒了,把宇文融罢相贬为汝州刺史。他当宰相共一百天就去职了,但钱粮收入从此也就减少了。皇帝又想念他,责备宰相们说:“你们宣扬宇文融的坏处,我已把他治罪了,但国家用度不够,怎么办呢?”裴光庭等人无话可答,就指使有关部门弹劾宇文融结交不法之徒,滥用权势,他的儿子接受贿赂、行为不检点,于是把宇文融贬为平乐县尉。

  一年多以后,司农少卿揭发宇文融在汴州贪污官府利息钱无数,给事中冯绍烈援引法律条文罗织证实了罪状,皇帝下诏将他流放到岩州。他路过广州,拖延着不上路,被都督狄仁忠责备,惶恐不安地上了路。在路上去世了。

  当初,宇文融设置很多使臣来满足皇上奢侈的愿望,老百姓都忧愁害怕。

  有关部门逐渐丧失职权,是从宇文融开始的。皇帝还怀念他过去的功劳,赠官为台州刺史。后来靠理财被重用的人接连不断,人们说都是继承宇文融的。

《白话《新唐书》》 相关内容:

前一:张守聀传
后一:韦坚传

查看目录 >> 《白话《新唐书》》



关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4