面对落花,慨叹春光逝去,人似归燕,见故地陈迹依然。 原意是抒发伤春惜时,抚今思昔的感慨。语出宋.晏殊《浣溪沙》:“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕 阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”《金瓶梅》五二回:“原来陈敬济也不曾与潘金莲得手,事情不巧,归到前边厢房中,有些咄咄不乐。正是:无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”明.许三阶《节侠记.虏侠》:“春寂寞,影徘徊,片月寒生玉镜台,无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”也单引 ① 〔无可奈何花落去〕。比喻旧势力日趋没落。周恩来《在中国共产党第十次全国代表大会上的报告》:“美苏两霸,内外交困,日子越来越不好过,处于‘无可奈何花落去’的境地。”