阿莫尼惹
彝语音译。汉译《妈妈的女儿》。四川凉山彝族民歌。原系口头传诵,解放前不久才形成比较系统的彝文长诗。通过一个少女成长经历,在被迫出嫁前夕,以满腔忿怒控诉奴隶制度中妇女地位低下和买卖婚姻的罪恶。描写细腻,感情逼真,音调凄凉,娓娓动听。此书对于唤醒奴隶们向奴隶制度作斗争起了重要作用。
- 月脱
- 月祭
- 月儿斤
- 月里朵
- 月即别
- 月思别
- 月理朵
- 月赤察儿
- 月鲁不花
- 月氏都督府
- 月即别汗国
- 月鲁帖木儿
- 月良兀秃剌思
- 月举连赤海牙
- 丹朱
- 丹达
- 丹忠
- 丹津
- 丹阐
- 丹斗寺
- 丹书克
- 丹丕尔
- 丹吉林
- 丹吉楞
- 丹阳城
- 丹济拉
- 丹珠尔
- 丹鹏晏
- 丹寨县
- 丹噶尔