首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载
译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心
哈尼语音译,意为“捏团子”。即哈尼族春节。该族以十月为岁首,年节一般在十月的第一个龙日(或虎日)开始,节期6天。此时农作物收获完毕,猪肥时节,各家宰杀牲畜、舂糯米粑粑、蒸年糕、染黄糯米饭、酿甜酒等共祭天地祖宗。男女老幼身着盛装,互访亲友。有男青年的人家,多在节日为儿子说亲。出嫁的姑娘带着酒肉和粑粑回娘家探亲。墨江地区的哈尼族,年节期间,各家族自带食品,齐集会餐。前一年出嫁的姑娘,回村后在节日的一天,邀集于村外山野,互诉新婚生活,不准男人偷听。