首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载
译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心
蒙古语音译。源于波斯语。又译撒和、扫花。《元朝秘史》释为“人事”。(1)指馈赠礼物或宴请客人。《观堂集林》:“人事,犹云人情也”。“都城豪民每遇假日,必以酒食招致省宪僚吏翘杰出群者款之,名曰撒和”。把战利品作为礼物赠人也称撒花。指与、受双方而言。(2)指强行征索物品。《草木子》:“无事白要曰撒花钱”。《黑鞑事略》:“其见物则欲,谓之撒花”。有诗歌云:“北军要讨撒花银,官府行移逼市民。”(3)凡人有远行,以草料饲驴马,也称撒花,欲使其致远不乏也。