“是”字歧说众多(略)。笔者认为是 “正、直、正对” 义。《说文》 称: “是, 直也。从日、正。 ” 甲骨文写作“” , 上边是“日” , 可谓红日 当头,下边是两“止” (止即脚、趾),会意日光从头顶直射而下,人影仅剩 双脚, 正午、直对义明显。 金文、 “说文籀文” 、石鼓文等分别写作 “、、 ” , 在保留 “日”字当头的基础上, 逐步将两“止”变成“一止” , 即 “正”字。小篆确定为“” 。 隶书以特有的一磔写作“” , 从此成为 今文。
甲骨文中有一“、 ”字。上边是孩子的 “子” , 下边是表示行走义 的趾 “止” 。对其字义诸学者歧说不一。主流说法是下边的 “止” 是后来 “辵” (辶)的初文, 子在辶上是“䢊” (读yóu, 即“游” )字。待考。
图为 “象形字书画” 造形