明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 诗词宝典 >

二郎神

徐伸

二郎神 徐伸


  闷来弹鹊,又搅碎、一帘花影。漫试著春衫,还思纤手,熏彻金猊烬冷。动是愁端如何向?但怪得新来多病。嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?
  重省,别时泪湿,罗衣犹凝。料为有厌厌,日高慵起,长托春酲未醒。雁足不来,马蹄难驻,门掩一庭芳景,空伫立,尽日阑干,倚遍昼长人静。

【注释】:
①弹鹊:用弹弓把喜鹊赶走。
②金猊:狮形的铜香炉。
③潘鬓:喻衰老(见晋潘岳《秋兴赋》)。重省,别时泪湿,罗衣犹凝。
④凝:读去声,凝结。
⑤酲:病酒。
⑥雁足:雁足传书,见《汉书·苏武传》。

【译文】:
  闷得弹走喜鹊,反而搅碎了一帘花影。我不经意地穿上春衫,想到那是她亲手所缝,那双细腻的纤手仿佛在我的眼前。她曾点燃熏过的香炉,如今早已因无人而生出灰尘。动不动就引起忧愁,却又不知该如何。我不明白自己为何近来多病,叹息本来就很瘦弱的我,如今又添白发,感到自己变老了。对着镜子不敢看。我又重新想起当日的情景,临别时她的眼泪打湿罗衣,至今恐怕还有泪痕。我能想到,她一定为我而相思成疾。终日无精打采,不肯早点起身。告诉别人,推托说是春酒太醉,所以人难醒。只怪鸿雁不能捎来书信,又怪门外没有车马之音。庭院里一派春日佳景,她却把门户关闭。终日里倚遍栏杆,自伤自怜。只觉得白昼太长,庭院内外冷清,终是因为太过寂寞啊。

【赏析】:
  关于这首词的本事,王明清《挥麈余话》说是为了怀念“为亡室不容逐去”的一个侍妾而作。据张侃《拙轩集》载:“徐干臣侍儿既去,作转调二郎神,番悉用平日侍人所道底言语。史志道与干臣善,一见此调,踪迹其所在而归之。”王明清《挥麝余话》所叙尤详,可见此词确有此本事。词的上片先从自己的角度来写。反用冯延已《谒金门》“举头闻鹊喜”之意,因无喜讯而怨鹊并弹之,但搅碎花影又添瓣愁。漫著春衫亦是无聊之极,但睹春衫而思纤手愈觉痛苦。如此怎能不多病瘦损,白发频添?词的下片再从对方的角度来写。别时热泪,至今仍在罗衫。情思恹恹,妆镜慵临,却以病酒为托辞。人既不归,书亦不至,如此惟有空倚阑干,伫立尽日。上下两片互相辉映,扩大了词的感情容量。两片之间以换头“重省”二字作为过渡,境界变化而脉相连。黄升说:“青山词多杂调,惟《二郎神》一曲,天下称之”(《花庵词选》)。全词抒情婉曲,笔法细腻。


徐伸 其他诗词:

二郎神
转调二郎神/二郎神



关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4